First Stasimon
Δῆμος
κἀμοὶ δοκεῖ· καὶ τἄλλα γʼ εἶναι καταφανῶς
ἀγαθὸς πολίτης, οἶος οὐδείς πω χρόνου
945 ἀνὴρ γεγένηται τοῖσι πολλοῖς τοὐβολοῦ.
σὺ δʼ Παφλαγὼν φάσκων φιλεῖν μʼ ἐσκορόδισας.
καὶ νῦν ἀπόδος τὸν δακτύλιον, ὡς οὐκέτι
ἐμοὶ ταμιεύσεις.
ἔχε· τοσοῦτον δʼ ἴσθʼ ὅτι,
Κλέων
εἰ μή μʼ ἐάσεις ἐπιτροπεύειν, ἕτερος αὖ
950 ἐμοῦ πανουργότερός τις ἀναφανήσεται.
Δῆμος
οὐκ ἔσθʼ ὅπως δακτύλιός ἐσθʼ οὑτοσὶ
οὑμός· τὸ γοῦν σημεῖον ἕτερον φαίνεται,
ἀλλʼ οὐ καθορῶ.
φέρʼ ἴδω τί σοι σημεῖον ἦν;
δημοῦ βοείου θρῖον ἐξωπτημένον.
Ἀλλαντοπώλης
955 οὐ τοῦτʼ ἔνεστιν.
955 οὐ τὸ θρῖον; ἀλλὰ τί;
λάρος κεχηνὼς ἐπὶ πέτρας δημηγορῶν.
Δῆμος
αἰβοῖ τάλας.
τί ἔστιν;
ἀπόφερʼ ἐκποδών.
οὐ τὸν ἐμὸν εἶχεν ἀλλὰ τὸν Κλεωνύμου.
παρʼ ἐμοῦ δὲ τουτονὶ λαβὼν ταμίευέ μοι.
950–959
DEMOS [inspecting the ring]

This cannot be my ring. It looks as if the seal’s been changed, unless I’m going blind.

SAUSAGE SELLER

Let me have a look. What was your seal?

DEMOS

A fig leaf stuffed with beef fat.

SAUSAGE SELLER

That’s not what’s here.

DEMOS

Not a fig leaf? What is it, then?

SAUSAGE SELLER

A sea gull with its mouth wide open—making a speech perched high up on a rock.

DEMOS

O that’s dreadful!

SAUSAGE SELLER

What’s the matter?

DEMOS

Put that ring away! Out of my sight! It’s not my signet ring. It must belong to that Cleonymus.

[Demos produces another ring.]

I’ll give you this one. You can be my steward.

PAPHLAGONIAN

Master, don’t do that yet, I implore you.

Κλέων
960 μὴ δῆτά πώ γʼ δέσποτʼ, ἀντιβολῶ σʼ ἐγώ,
πρὶν ἄν γε τῶν χρησμῶν ἀκούσῃς τῶν ἐμῶν.
Ἀλλαντοπώλης
καὶ τῶν ἐμῶν νυν.
ἀλλʼ ἐὰν τούτῳ πίθῃ,
Κλέων
μολγὸν γενέσθαι δεῖ σε.
κἄν γε τουτῳί,
Ἀλλαντοπώλης
ψωλὸν γενέσθαι δεῖ σε μέχρι τοῦ μυρρίνου.
Κλέων
965 ἀλλʼ οἵ γʼ ἐμοὶ λέγουσιν ὡς ἄρξαι σε δεῖ
χώρας ἁπάσης ἐστεφανωμένον ῥόδοις.
Ἀλλαντοπώλης
οὑμοὶ δέ γʼ αὖ λέγουσιν ὡς ἁλουργίδα
ἔχων κατάπαστον καὶ στεφάνην ἐφʼ ἅρματος
χρυσοῦ διώξει Σμικύθην καὶ κύριον.
960–969

Not before you’ve heard my oracles.

SAUSAGE SELLER

And mine, as well.

PAPHLAGONIAN

If you believe this man, you’ll be flayed into a leather bottle.

SAUSAGE SELLER

And if you trust him, your prick will be sliced and cut down to a twig.

PAPHLAGONIAN

My oracles state that you are to govern every land with a crown of roses.

SAUSAGE SELLER

And mine predict you will wear an embroidered purple robe with a crown and, standing in a gold chariot, you’ll pursue Smicythos and his husband in the courts.

CHORUS LEADER [to Sausage Seller]

Well then, get the oracles,

Χορός
970 καὶ μὴν ἔνεγκʼ αὐτοὺς ἰών, ἵνʼ οὑτοσὶ
αὐτῶν ἀκούσῃ.
πάνυ γε. καὶ σύ νυν φέρε.
Κλέων
ἰδού.
ἰδοὺ νὴ τὸν Δίʼ· οὐδὲν κωλύει.
970–979

so that Demos here can listen to them.

SAUSAGE SELLER

All right.

CHORUS LEADER [to the Paphlagonian]

And you get yours, as well.

PAPHLAGONIAN

I’ll get them.

SAUSAGE SELLER

By god, we’ll do it. Nothing’s stopping us.

[The Paphlagonian goes into the house to fetch his oracles. The Sausage Seller moves over to his stuff and rummages through it to find some papers that he can pretend are oracles.]
CHORUS

How very sweet will be the light of day for those who visit here and those who stay if Cleon is destroyed—though I did hear some crotchety old geezers speaking near the list of law suits by the market gate

Translation by Ian Johnston, Vancouver Island University
Tap any Greek word to look it up · Tap a line to reveal the English translation
An open-access project
Hall 1906
OCT
Hall & Geldart, OCT, 1906 · 1906
The Editor

Frederick William Hall (1865–1948) was a classical scholar and Fellow of St John's College, Oxford. Together with William Martin Geldart, he produced the Oxford Classical Text of several authors. Hall was a careful editor known for his thorough collation of manuscripts and his conservative approach to textual criticism.

About This Edition

The Hall–Geldart editions in the Oxford Classical Texts series provide reliable critical texts with selective apparatus criticus. The OCT series, established in 1894 as the Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, aims to present the best available Greek and Latin texts in a format suitable for both scholarly use and teaching. Each volume provides a clean text with the most significant manuscript variants recorded at the foot of each page.

Tap any Greek word to look it up