Kommos
Χορός
ἰὼ ἰώ·
τάδε δὴ παίδων καὶ δὴ φθιμένων
1115 ὀστᾶ φέρεται. λάβετʼ, ἀμφίπολοι,
γραίας ἀμενοῦςοὐ γὰρ ἔνεστιν
ῥώμη παίδων ὑπὸ πένθους
πολλοῦ τε χρόνου ζώσης μέτρα δὴ
καταλειβομένης τʼ ἄλγεσι πολλοῖς.
1120 τί γὰρ ἂν μεῖζον τοῦδʼ ἔτι θνητοῖς
πάθος ἐξεύροις
τέκνα θανόντʼ ἐσιδέσθαι;
φέρω φέρω,
τάλαινα μᾶτερ, ἐκ πυρὸς πατρὸς μέλη,
1125 βάρος μὲν οὐκ ἀβριθὲς ἀλγέων ὕπερ,
ἐν δʼ ὀλίγῳ τἀμὰ πάντα συνθείς.
ἰὼ ἰώ,
πᾶ φέρεις δάκρυα φίλᾳ
ματρὶ τῶν ὀλωλότων;
1130 σποδοῦ τε πλῆθος ὀλίγον ἀντὶ σωμάτων
εὐδοκίμων δήποτʼ ἐν Μυκήναις;
ἄπαις, ἄπαις·
ἐγὼ δʼ ἔρημος ἀθλίου πατρὸς τάλας
ἔρημον οἶκον ὀρφανεύσομαι λαβών,
οὐ πατρὸς ἐν χερσὶ τοῦ τεκόντος.
1135 ἰὼ ἰώ·
1135 ποῦ δὲ πόνος ἐμῶν τέκνων,
ποῦ λοχευμάτων χάρις;
τροφαί τε ματρὸς ἄυπνά τʼ ὀμμάτων τέλη,
καὶ φίλιαι προσβολαὶ προσώπων;
βεβᾶσιν, οὐκέτʼ εἰσίν· οἴμοι πάτερ·
1140 βεβᾶσιν.
1140 αἰθὴρ ἔχει νιν ἤδη,
πυρὸς τετακότας σποδῷ·
ποτανοὶ δʼ ἤνυσαν τὸν Ἅιδαν.
πάτερ, μῶν σῶν κλύεις τέκνων γόους;
ἆρʼ ἀσπιδοῦχος ἔτι ποτʼ ἀντιτάσσομαι
1145 σὸν φόνονεἰ γὰρ γένοιτοτεκνῶν;
ἔτʼ ἂν θεοῦ θέλοντος ἔλθοι δίκα
πατρῷος·
οὔπω κακὸν τόδʼ εὕδει.
αἰαῖ γόων· ἅλις τύχας,
ἅλις δʼ ἀλγέων ἐμοὶ πάρεστι.
1150 ἔτʼ Ἀσωποῦ με δέξεται γάνος
χαλκέοις ἐν ὅπλοις Δαναϊδῶν στρατηλάταν,
τοῦ φθιμένου πατρὸς ἐκδικαστάν.
ἔτʼ εἰσορᾶν σε, πάτερ, ἐπʼ ὀμμάτων δοκῶ
φίλον φίλημα παρὰ γένυν τιθέντα σόν.
1155 λόγων δὲ παρακέλευσμα σῶν
ἀέρι φερόμενον οἴχεται.
δυοῖν δʼ ἄχη, ματρί τʼ ἔλιπεν
σέ τʼ οὔποτʼ ἄλγη πατρῷα λείψει.
ἔχω τοσόνδε βάρος ὅσον μʼ ἀπώλεσεν.
1160 φέρʼ, ἀμφὶ μαστὸν ὑποβάλω φίλαν σποδόν.
ἔκλαυσα τόδε κλύων ἔπος
στυγνότατον· ἔθιγέ μου φρενῶν.
τέκνον, ἔβας· οὐκέτι φίλον
φίλας ἄγαλμʼ ὄψομαί σε ματρός.
Tap any Greek word to look it up
An open-access project
Murray 1913
OCT
Murray, OCT, 1913 · 1913
The Editor

Gilbert Murray (1866–1957) was Regius Professor of Greek at the University of Oxford from 1908 to 1936. Born in Sydney, Australia, he became one of the most prominent Hellenists of his age — both as a scholar and as a public intellectual who used verse translations of Greek tragedy to bring ancient drama to modern audiences. His translations of Euripides were staged in London's West End to considerable popular success. Beyond classics, Murray was a committed internationalist who helped draft the League of Nations covenant and served as chairman of the League of Nations Union.

About This Edition

Murray's OCT of Euripides, published in three volumes (1902–1909, revised 1913), provided the first modern critical text of all surviving Euripidean plays based on systematic manuscript collation. Murray worked primarily from the two principal manuscript families — the "select" manuscripts (L and P, preserving ten plays with extensive scholia) and the "alphabetical" manuscripts (preserving an additional nine plays). His text is considered moderately interventionist: Murray was willing to accept conjectures from the great Dutch and German scholars of the 18th and 19th centuries where he judged the manuscript text corrupt. James Diggle's OCT (1981–1994) has now superseded Murray's for scholarly purposes, though Murray's remains widely cited.

Tap any Greek word to look it up