The Egyptian Herald
περίφοβόν μʼ ἔχει τάρβος ἐτητύμως
πολυδρόμου φυγᾶς ὄφελος εἴ τί μοι.
παροίχομαι, πάτερ, δείματι.
ἐπεὶ τελεία ψῆφος Ἀργείων, τέκνα,
740 θάρσει, μαχοῦνται περὶ σέθεν, σάφʼ οἶδʼ ἐγώ.
ἐξῶλές ἐστι μάργον Αἰγύπτου γένος
μάχης τʼ ἄπληστον· καὶ λέγω πρὸς εἰδότα.
δοριπαγεῖς δʼ ἔχοντες κυανώπιδας
νῆας ἔπλευσαν ὧδʼ ἐπιτυχεῖ κότῳ
745 πολεῖ μελαγχίμῳ σὺν στρατῷ.
πολλοὺς δέ γʼ εὑρήσουσιν ἐν μεσημβρίας
θάλπει βραχίονʼ εὖ κατερρινημένους.
μόνην δὲ μὴ πρόλειπε· λίσσομαι, πάτερ.
γυνὴ μονωθεῖσʼ οὐδέν· οὐκ ἔνεστʼ Ἄρης.
750 οὐλόφρονες, δὲ καὶ δολιομήτιδες
δυσάγνοις φρεσίν, κόρακες ὥστε, βω-
μῶν ἀλέγοντες οὐδέν.
καλῶς ἂν ἡμῖν ξυμφέροι ταῦτʼ τέκνα,
εἰ σοί τε καὶ θεοῖσιν ἐχθαιροίατο.
755 οὐ μὴ τριαίνας τάσδε καὶ θεῶν σέβη
δείσαντες ἡμῶν χεῖρʼ ἀπόσχωνται, πάτερ.
περίφρονες δʼ ἄγαν ἀνιέρῳ μένει
μεμαργωμένοι κυνοθρασεῖς, θεῶν
οὐδὲν ἐπαΐοντες.
Tap any Greek word to look it up
An open-access project
Smyth 1922
Loeb
Smyth (eclectic), 1922 · 1922
The Editor

Herbert Weir Smyth (1857–1937) was Eliot Professor of Greek at Harvard University. Best known for his Greek Grammar (1920), which remains the standard reference grammar for students of ancient Greek, Smyth also produced the Loeb Classical Library edition of Aeschylus (2 volumes, 1922–1926). His combination of linguistic expertise and literary sensitivity made his Aeschylus edition particularly valuable.

About This Edition

Smyth's Loeb Aeschylus presents the Greek text with facing English translation. Following Loeb convention, the text is based on established critical editions. For a critical text of Aeschylus, the OCT by D. L. Page (1972) and M. L. West's Teubner (1990, revised 1998) are now the standard references. Smyth's translations, while sometimes dated in style, remain useful for their accuracy and his notes address many of the textual difficulties that make Aeschylus the most challenging of the three great tragedians.

Translator

Herbert Weir Smyth (Loeb Classical Library)

Text Basis

Smyth's own eclectic text, based on the manuscript tradition and Wilamowitz. Smyth was both editor and translator.

Tap any Greek word to look it up