Act 0
Ἀντιγόνη
ὄρεγέ νυν ὄρεγε γεραιὰν νέᾳ
χεῖρʼ ἀπὸ κλιμάκων
105 ποδὸς ἴχνος ἐπαντέλλων.
Παιδαγωγός
ἰδοὺ ξύναψον, παρθένʼ· ἐς καιρὸν δʼ ἔβης·
κινούμενον γὰρ τυγχάνει Πελασγικὸν
στράτευμα, χωρίζουσι δʼ ἀλλήλων λόχους.
Ἀντιγόνη
ἰὼ πότνια παῖ
110 Λατοῦς Ἑκάτα, κατάχαλκον ἅπαν
πεδίον ἀστράπτει.
Παιδαγωγός
οὐ γάρ τι φαύλως ἦλθε Πολυνείκης χθόνα,
πολλοῖς μὲν ἵπποις, μυρίοις δʼ ὅπλοις βρέμων.
Ἀντιγόνη
ἆρα πύλαι κλῄθροιςχαλκόδετʼ ἆρʼ ἔμβολα
115 λαϊνέοισιν Ἀμφίονος ὀργάνοις
τείχεος ἥρμοσται;
Παιδαγωγός
θάρσει· τά γʼ ἔνδον ἀσφαλῶς ἔχει πόλις.
ἀλλʼ εἰσόρα τὸν πρῶτον, εἰ βούλῃ μαθεῖν.
Ἀντιγόνη
τίς οὗτος λευκολόφας,
120 πρόπαρ ὃς ἁγεῖται στρατοῦ πάγχαλκον ἀσπίδʼ
ἀμφὶ βραχίονι κουφίζων;
Παιδαγωγός
λοχαγός, δέσποινα.
τίς, πόθεν γεγώς;
Ἀντιγόνη
αὔδασον, γεραιέ, τίς ὀνομάζεται;
Παιδαγωγός
125 οὗτος Μυκηναῖος μὲν αὐδᾶται γένος,
Λερναῖα δʼ οἰκεῖ νάμαθʼ, Ἱππομέδων ἄναξ.
Ἀντιγόνη
ὡς γαῦρος, ὡς φοβερὸς εἰσιδεῖν,
γίγαντι γηγενέτᾳ προσόμοιος
ἀστερωπὸς ἐν γραφαῖσιν, οὐχὶ πρόσφορος
130 ἁμερίῳ γέννᾳ.
Παιδαγωγός
τὸν δʼ ἐξαμείβοντʼ οὐχ ὁρᾷς Δίρκης ὕδωρ;
Ἀντιγόνη
ἄλλος ἄλλος ὅδε τευχέων τρόπος.
τίς δʼ ἐστὶν οὗτος;
παῖς μὲν Οἰνέως ἔφυ
Παιδαγωγός
Τυδεύς, Ἄρη δʼ Αἰτωλὸν ἐν στέρνοις ἔχει.
Ἀντιγόνη
135 οὗτος τᾶς Πολυνείκεος,
γέρον, αὐτοκασιγνήτᾳ νύμφας
ὁμόγαμος κυρεῖ;
ὡς ἀλλόχρως ὅπλοισι, μειξοβάρβαρος.
Παιδαγωγός
σακεσφόροι γὰρ πάντες Αἰτωλοί, τέκνον,
140 λόγχαις τʼ ἀκοντιστῆρες εὐστοχώτατοι.
Ἀντιγόνη
σὺ δʼ, γέρον, πῶς αἰσθάνῃ σαφῶς τάδε;
Παιδαγωγός
σημεῖʼ ἰδὼν τότʼ ἀσπίδων ἐγνώρισα,
σπονδὰς ὅτʼ ἦλθον σῷ κασιγνήτῳ φέρων
προσδεδορκὼς οἶδα τοὺς ὡπλισμένους.
Ἀντιγόνη
145 τίς δʼ οὗτος ἀμφὶ μνῆμα τὸ Ζήθου περᾷ
καταβόστρυχος, ὄμμασι γοργὸς
εἰσιδεῖν νεανίας,
λοχαγός, ὡς ὄχλος νιν ὑστέρῳ ποδὶ
πάνοπλος ἀμφέπει;
Παιδαγωγός
150 ὅδʼ ἐστὶ Παρθενοπαῖος, Ἀταλάντης γόνος.
Ἀντιγόνη
ἀλλά νιν κατʼ ὄρη μετὰ ματέρος
Ἄρτεμις ἱεμένα τόξοις δαμάσασʼ ὀλέσειεν,
ὃς ἐπʼ ἐμὰν πόλιν ἔβα πέρσων.
Παιδαγωγός
εἴη τάδʼ, παῖ. σὺν δίκῃ δʼ ἥκουσι γῆν·
155 καὶ δέδοικα μὴ σκοπῶσʼ ὀρθῶς θεοί.
Ἀντιγόνη
ποῦ δʼ ὃς ἐμοὶ μιᾶς ἐγένετʼ ἐκ ματρὸς
πολυπόνῳ μοίρᾳ;
φίλτατʼ, εἰπέ, ποῦ ʼστι Πολυνείκης, γέρον.
Παιδαγωγός
ἐκεῖνος ἑπτὰ παρθένων τάφου πέλας
160 Νιόβης Ἀδράστῳ πλησίον παραστατεῖ.
ὁρᾷς;
ὁρῶ δῆτʼ οὐ σαφῶς, ὁρῶ δέ πως
Ἀντιγόνη
μορφῆς τύπωμα στέρνα τʼ ἐξῃκασμένα.
ἀνεμώκεος εἴθε δρόμον νεφέλας ποσὶν ἐξανύσαιμι
διʼ αἰθέρος
165 πρὸς ἐμὸν ὁμογενέτορα, περὶ δʼ ὠλένας
δέρᾳ φιλτάτᾳ βάλοιμʼ ἐν χρόνῳ
φυγάδα μέλεον. ὡς
ὅπλοισι χρυσέοισιν ἐκπρεπής, γέρον,
ἑῴοις ὅμοια φλεγέθων βολαῖς ἀελίου.
Παιδαγωγός
170 ἥξει δόμους τούσδʼ, ὥστε σʼ ἐμπλῆσαι χαρᾶς,
ἔνσπονδος.
οὗτος δʼ, γεραιέ, τίς κυρεῖ,
Ἀντιγόνη
ὃς ἅρμα λευκὸν ἡνιοστροφεῖ βεβώς;
Παιδαγωγός
μάντις Ἀμφιάραος, δέσποινʼ, ὅδε·
σφάγια δʼ ἅμʼ αὐτῷ, γῆς φιλαίματοι ῥοαί.
Ἀντιγόνη
175 λιπαροζώνου θύγατερ Ἀελίου
Σελαναία, χρυσεόκυκλον φέγγος,
ὡς ἀτρεμαῖα κέντρα καὶ σώφρονα
πώλοις μεταφέρων ἰθύνει.
ποῦ δʼ ὃς τὰ δεινὰ τῇδʼ ἐφυβρίζει πόλει;
Παιδαγωγός
180 Καπανεύς; ἐκεῖνος προσβάσεις τεκμαίρεται
πύργων ἄνω τε καὶ κάτω τείχη μετρῶν.
Ἀντιγόνη
ἰώ,
Νέμεσι καὶ Διὸς βαρύβρομοι βρονταί,
κεραυνῶν τε φῶς αἰθαλόεν, σύ τοι
μεγαλαγορίαν ὑπεράνορα κοιμίζεις·
185 ὅδʼ ἐστίν, αἰχμαλώτιδας
ὃς δορὶ Θηβαίας Μυκηνηΐσιν
Λερναίᾳ τε δώσειν τριαίνᾳ,
Ποσειδανίοις Ἀμυμωνίοις
ὕδασι δουλείαν περιβαλών
190 μήποτε μήποτε τάνδʼ, πότνια,
χρυσεοβόστρυχον Διὸς ἔρνος
Ἄρτεμι, δουλοσύναν τλαίην.
Παιδαγωγός
τέκνον, ἔσβα δῶμα καὶ κατὰ στέγας
ἐν παρθενῶσι μίμνε σοῖς, ἐπεὶ πόθου
195 ἐς τέρψιν ἦλθες ὧν ἔχρῃζες εἰσιδεῖν.
ὄχλος γάρ, ὡς ταραγμὸς εἰσῆλθεν πόλιν,
χωρεῖ γυναικῶν πρὸς δόμους τυραννικούς,
φιλόψογον δὲ χρῆμα θηλειῶν ἔφυ,
σμικράς τʼ ἀφορμὰς ἢν λάβωσι τῶν λόγων,
200 πλείους ἐπεσφέρουσιν· ἡδονὴ δέ τις
γυναιξὶ μηδὲν ὑγιὲς ἀλλήλας λέγειν.
Tap any Greek word to look it up
An open-access project
Murray 1913
OCT
Murray, OCT, 1913 · 1913
The Editor

Gilbert Murray (1866–1957) was Regius Professor of Greek at the University of Oxford from 1908 to 1936. Born in Sydney, Australia, he became one of the most prominent Hellenists of his age — both as a scholar and as a public intellectual who used verse translations of Greek tragedy to bring ancient drama to modern audiences. His translations of Euripides were staged in London's West End to considerable popular success. Beyond classics, Murray was a committed internationalist who helped draft the League of Nations covenant and served as chairman of the League of Nations Union.

About This Edition

Murray's OCT of Euripides, published in three volumes (1902–1909, revised 1913), provided the first modern critical text of all surviving Euripidean plays based on systematic manuscript collation. Murray worked primarily from the two principal manuscript families — the "select" manuscripts (L and P, preserving ten plays with extensive scholia) and the "alphabetical" manuscripts (preserving an additional nine plays). His text is considered moderately interventionist: Murray was willing to accept conjectures from the great Dutch and German scholars of the 18th and 19th centuries where he judged the manuscript text corrupt. James Diggle's OCT (1981–1994) has now superseded Murray's for scholarly purposes, though Murray's remains widely cited.

Tap any Greek word to look it up