φυράω

A. φυρῶσι Hdt. 2.36: fut. ‐άσω[α] A. Th. 48: aor. ἐφύρασα Pl. Ti. 73e, Ion. ‐ησα Hp. Fist. 10: pf. πεφύρακα Cic. Att. 6.4.3, 6.5.1:—Med., aor. ἐφυρασάμην Ar. Nu. 979 (anap.); Ion. ‐ησάμην Nic. Th. 932:—Pass., aor. ἐφυράθην[α] Pl. Tht. 147c, APl. 4.191 (Nicaen.); Ion. ‐ήθην AP 7.748 (Antip.Sid.): pf. πεφύραμαι, Ion. ‐ημαι (v. infr.):—lengthd. form of φύρω (but almost limited to the sense of mixing flour and similar substances), φ. τὸ σταῖς τοῖσι ποσί Hdt. l.c.; οἴνῳ φυρήσας Hp. l.c., cf. PHolm. 4.9; εἰς ὕδωρ φ. ib.6.18; φ. μετὰ ὑδραργύρου ib.4.35; μᾶζαν φ. Hp. Vict. 2.40; οἱ φυρῶντες bread-kneaders, X. HG 7.2.22; γῆν τήνδε φυράσειν φόνῳ to make earth into a bloody paste, A. l.c.; γῆν . . ἐφύρασε καὶ ἔδευσε μυελῷ Pl. Ti. 73e: Pass., ἄρτος πολλῷ ὕδατι πεφυρημένος Hp. VM 14; ἰσχυρῶς πεφ. ibid.; οἴνῳ καὶ ἐλαίῳ ἄλφιτα πεφυραμένα (v.l. πεφυρμένα) Th. 3.49; γῆ ὑγρῷ φυραθεῖσα πηλὸς ἂν εἴη Pl. Tht. 147c.
2. metaph., μαλακὴν φυρασάμενος τὴν φωνὴν πρὸς τὸν ἐραστὴν ἐβάδιζεν making one's voice supple, i.e. soft, towards one's lover, Ar. l.c.; πολέεσσι πεφύρησαι χαλεποῖσι, θυμέ art confounded by . . Philet. 7.1; πεφυρακέναι τὰς ψήφους to have cooked the accounts, Cic. Il. cc.
Liddell, Scott & Jones
A Greek-English Lexicon, 1940
An open-access project