σάττω

A. ἔσαττον Pherecr. 78: aor. ἔσαξα Hdt. 3.7, X. Oec. 19.11, Alex. 133.6:—Med., v. infr.1.1,4: —Pass., aor. ἐσάχθην, v. infr. 11: pf. σέσακται Cerc. 3; imper. σεσάχθω Antiph. 222.8; part. σεσαγμένος and 3 pl. plpf. ἐσεσάχατο (v. infr.):—fill quite full, pack, stuff, πᾶς δ’ ἀνὴρ ἔσαττε τεῦχος ἢ κόϊκ’ ἢ κωρύκους Pherecr.l.c.; ἔσαττον τὰς γνάθους Eub. 42.3: c. gen., ς. τῶν ἀρωμάτων (sc. τὴν κοιλίην) Hp. Steril. 230; τὸ δέρμα κνεφάλλων ς. Theopomp.Com. 45: c. dat., τυρῷ τε σάξον ἁλσί τ' (sc. τὸν σαῦρον) Alex. l.c., cf. Luc. Herm. 65, Syr.D. 48:—Med., ἵνα δῷς αὐτῷ τῶν τε γιγάρτων καὶ στεμφύλου κεράμια β/ σάξασθαι prob. in PCair.Zen. 527 (iii B.C.); χρυσῷ σαξάμενος πήρην Orac. ap. Luc. Peregr. 30, cf. D.L. 6.9:—Pass., τὴν γαστέρ’ ᾔων κἀχύρων σεσαγμένος Pherecr. 161; ὁ σπλὴν σεσάχθω Antiph. l.c.; τὰ ἀγγεῖα σαττόμενα οὐδὲν μείζω γίνεται Arist. Pr. 928b29.
2. τὸν καρπὸν . . ς. εἰς ἀγγεῖα pack it into jars, Plb. 12.2.5.
3. press close, compress, ς. τὴν γῆν περὶ τὸ φυτόν X. Oec. 19.11:—Pass., Arist. Mete. 365b18, Pr. 938b30.
4. τὰ σιδάρια δ[εσμὰ . . . ]σαι καὶ σάξαι dub. sens., perh. strengthen, SIG 247 I 217 (Delph., iv B.C.):—Med., τὸ τεῖχος ἐσάξαντο they strengthened their wall, Hdt. 5.34.
II. metaph., load, σάττει καὶ πληροῖ τὴν ἐπιθυμίαν (compared to an ἀγγεῖον) Arist. Pr. 928b32:—Pass., τριήρης σεσαγμένη ἀνθρώπων manned, X. Oec. 8.8; πημάτων σεσαγμένος laden with woes, of a messenger, A. Ag. 644; σεσαγμένος πλούτου τὴν ψυχήν laden with spiritual riches, X. Smp. 4.64; τρυφῆς ὑφ’ ἡδοναῖσι σαχθέντες κέαρ Diog.Sinop. 1.2 (prob.cj.); ἀνέρες ὧν τὸ κέαρ παλῶ σέσακται Cerc. l.c.; σὺν πορδακοῖσιν εἵμασιν σεσαγμένοι(σεσαγμένοις codd. Sch. Ar., om. codd. Str.) weighed down, Semon. 21.
III. equip, provide with a store, σάξαντες ὕδατι [τὴν ἐσβολήν] equipping the entrance to Egypt with a store of water, Hdt. 3.7:—Pass., Ὑρκάνιοι κατά περ Πέρσαι ἐσεσάχατο were equipped, Id. 7.62, cf. 70, 73, 86; ἀσπιδιῶται χαλκῷ μαρμαίροντι σεσαγμένοι Theoc. 17.94.
Liddell, Scott & Jones
A Greek-English Lexicon, 1940
An open-access project