πλησιάζω

τινι

πλησίος

A. πεπλησίακα Isoc. 3.36, Pl. Tht. 144a: (πλησίος):—bring near, [ἵππον] ὄψεσι, ψόφοις, X. Eq. 2.5; ναῦν λιμένι Sch.Ar. Ra. 271:—Pass., come near, approach, τινι E. El. 634.
II. intr., abs., to be near, S. OT 91: c. dat., draw near to, approach, τῷ πάθει, τοῖς πολεμίοις, X. Cyr. 7.3.16, An. 4.6.6.al. (rarely c. gen., τῶν ἄκρων Id. Cyr. 3.2.8: abs., τὸ πλησιάζον ὀστοῦν Gal. 18 (1).304); ἀλλήλοις Pl. Phd. 97a; π. τόποις Amphis 4; π. τῷ γενειάσκειν Pl. Smp. 181d; ἀρχαῖς π. enter on a career of public office, Thphr. Char. 26.3; so π. πρὸς τὴν πολιτείαν, = accedere ad rem publicam, Luc. Anach. 21.
2. c. dat. pers., consort, associate with, τῷδε τἀνδρί S. OT 1136, cf. Pl. La. 197d, Tht. 143d, 144a, al., Isoc. 2.4; οἱ πλησιάζοντες a man's followers or disciples, Id. 15.175, cf. 1.30; οἱ ἐμοὶ πεπλησιακότες Lib. Ep. 750.1; π. τινὶ ἐπὶ σοφίᾳ, διὰ φιλοσοφίαν, Luc. Herm. 80, Plu. Dem. 2; also π. παιδεύσει Pl. R. 496a.
3. c. dat. pers., have sexual intercourse with . . , D. 40.8, Hyp. Lyc. 3, Plu. 2.769a: metaph., Pl. R. 490b; οὐδενὶ σώματι πεπλησιακώς Isoc. 3.36; of animals, whether of the male, Arist. HA 546a26, 578b12; or the female, ib. 584b23, GA 727b25; or both sexes, Id. HA 539b21, al.
III. Gramm., indicate proximity, A.D. Pron. 21.11.
Liddell, Scott & Jones
A Greek-English Lexicon, 1940
An open-access project