πέρθω
A.
πέρσω 21.584 : aor. 1 ἔπερσα Od. 1.2,al.; Ep. inf. περσέμεν Q.S. 12.20: aor. 2 ἔπραθον Pi. Pae. 6.91; poet. πράθον Id. N. 7.35 ; also Ep. (cf. δια‐, ἐκ‐πέρθω), but in Hom. aor. 1 is more common: Ion. impf. πέρθεσκον A.R. 1.800:—Pass., pres. and impf., Il. 2.374, 12.15 : fut. Med. πέρσομαι in pass. sense, 24.729 : aor. inf. Pass. πέρθαι 16.708:—poet. Verb, waste, ravage, sack, in Hom. only of towns, Il. 18.342, Od. 1.2,al.: freq. in later poets, Orac. ap. Hdt. 7.220 (Pass.), Corinn. 16, Pi. N. 7.35, etc.:—Pass., πόλιν περθομέναν ἀτίμως A. Th. 325 (lyr.).
2.
of persons, destroy, slay, στρατόν Pi. O. 10(11).32 ; ἀνθρώπους S. Aj. 1198(lyr.); δείματα θηρῶν E. HF 700(lyr.); and even of one man, ἔπραθέ [νιν] φασγάνου ἀκμᾷ Pi. P. 9.81, cf. N. 3.37 ; μήτε μ’ ἂν νόσον μήτ’ ἄλλο πέρσαι μηδέν S. OT 1456 : metaph., of love, E. Hipp. 542 (lyr.); of fire, πυρὶ περθόμενοι δέμας Pi. P. 3.50.
3.
of things, γενείου πέρθε τρίχα A. Pers. 1056 ; φύλλον ἐλαίης . . χερὶ πέρσας S. OC 703 (lyr.).
II.
get by plunder, take at the sack of a town, τὰ μὲν πολίων ἐξ ἐπράθομεν Il. 1.125 ; δμῳαὶ . . ας ἔπερσ’ ἐμὸς πατήρ E. El. 316.