παραμένω
A.
stay beside or near, stand by, οὐδέ τις αὐτῷ Ἀργείων παρέμεινε Il. 11.402, cf. 15.400 ; παράμεινον τὸν βίον ἡμῖν Ar. Pax 1108 (hex.), cf. Pl. Ap. 39e, al. ; of slaves, remain, stay, opp. δραπετεύω, ἀποδιδράσκω, Id. Men. 97d, X. Oec. 3.4 ; in Law, of slaves whose manumission was deferred, SIG 1208 (Thespiae, ii B. C.), etc. : hence Παρμένων, Trusty, as a slave's name, Men. Sam. 302, etc.
II.
abs., stand one's ground, stand fast, Il. 13.151, cf. Hdt. 1.82, 6.14, Ar. Pl. 440, etc.; more fully, μάχαις τλάμονι ψυχᾷ π. Pi. P. 1.48 ; παρμένοντας αἰχμᾷ ib.8.40 ; εὐανθεῖ ἐν ὀργᾷ π. ib.1.89 ; πρὸς τὰ ὑπόλοιπα τῶν ἔργων Th. 3.10 ; ἀδύνατός εἰμι . . παραμένειν to remain with the army, Id. 7.15 ; offortune, remain steady. παραμένει γὰρ οὐδὲ ἕν Men. 51.
2.
stay at a place, stay behind or at home, Hdt. 1.64, Antipho 5.13, And. 1.2.
3.
survive, remain alive, Hdt. 1.30.
4.
of things, endure, last, Id. 3.57, etc. ; ἀεὶ παραμένουσα [ἡ φύσις] E. El. 942 ; π. ἡ πολιτεία Lys. 25.28 ; αἱ εὐπραγίαι Isoc. 7.13 ; ἡ ὑγίεια X. Cyr. 1.6.17, etc.; δίχα τῆς σφοδρότητος π. τὸ μέγεθος Longin. 9.13 ; of money, stay by one, last for ever, Alex. 281, Timocl. 9.1, Men. 128.2 ; of wine, last, keep good, εἰς τριγονίαν π. ἐν ἀπιττώτοις ἄγγεσι Str. 11.10.1, cf. Ostr.Bodl. i 145 (iii/ii B. C.), Plu. 2.655f.