μάρπτω
τινα, μ, πτω
A.
ἔμαρπτον Il. 21.489; Ep. μάρπτον Emp. 90.1: fut. μάρψω Il. 15.137, E. Ion 158 (lyr.): aor. 1 ἔμαρψα Il. 22.201, etc.: Ep. forms, 3 sg. subj. μάρπτῃσι Il. 8.405: aor. 2 opt. μεμάποιεν Hes. Sc. 252; inf. μαπέειν ib.231, 304: 3 sg. pf. μέμαρπεν ib.245; part. μεμαρπώς Id. Op. 204, A.R. 1.756:—Pass., μαρπτομένη Call. Dian. 195:—poet. (chiefly Ep.) Verb, take hold of, τινα Il. 14.346, etc.: c. gen. partis, catch by . . , αὐχένων χερσὶν ὄφιας Pi. N. 1.45; μάρψας ποδός νιν S. Tr. 779: c. dat. instrum., χεῖρας ἔμαρπτε σκαιῇ Il. 21.489; φάρμακα χερσίν Emp. 23.3; χερσὶν ἡνίας E. Hipp. 1188; γαμφηλῇσι δράκοντα Orac. ap. Ar. Eq. 197; χερὶ ἀνθέματος AP 6.199 (Antiphil.). —Special usages: in a hostile sense, lay hold of, seize, αὐτίχ’ ἕνα μάρψας ἑτάρων Od. 10.116; of sleep, τὸν ὕπνος ἔμαρπτε Il. 23.62; γῆράς τε μέμαρπεν Hes. Sc. 245, cf. καταμάρπτω ouertake, catch a fugitive, μή με μεταΐξας μάρψῃ ταχέεσσι πόδεσσι Il. 21.564, cf. 22.201, Archil. 59; but χθόνα μάρπτε ποδοῖϊν took hold of ground with her feet, Il. 14.228; ἕλκεα . . , ἅ κεν μάρπτῃσι κεραυνός which the thunderbolt shall inflict (by laying hold), 8.405,419; μ. σθένος gain strength, of a fallow field, Pi. N. 6.11; εἴ σε μάρψει ψῆφος if the votes shall condemn, A. Eu. 597; ἄσκοποι πλάκες ἔμαρψαν the unseen land engulfed him, S. OC 1681 (lyr.); τόξοις μ. τινά E. Ion 158 (lyr.); τὰ ὄλβια τῦφος ἔμαρψεν Crates Theb. 8; of death, μάρψεν Ἅιδης Trag.Adesp. 208; esp. in epitaphs, μάρψασα μοῖρα IG 4.620 (Argos), 7.115 (Megara), cf. 12 (7). 115 (Amorgos). (From μṛπτω, cf. βράπτω.)