ἐπαρκέω
A.
ἐπαρκέσσαι A.R. 2.1161, cf. IG 5(1).730.18:—to be strong enough for a thing, in Hom. always of cases of danger or injury: 1. c. acc. rei et dat. pers., ward off something from one, οὐδέ τί οἱ τό γ’ ἐπήρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον Il. 2.873; οὔτε τι Τηλέμαχος τό γ’ ἐπήρκεσεν Od. 17.568; οὐδὲν γὰρ αὐτῳ ταῦτ’ ἐπαρκέσει τὸ μὴ οὐ πεσεῖν prohibebit quominus . ., A. Pr. 918.
2.
c. acc. rei, ward off, prevent, ἐπαρκέσσαι κακότητα A.R. 2.1161; σέ τοι μόνον δέδορκα πημονάν (Reiske for ποιμένων)ἐ. S. Aj. 360 (lyr.).
3.
c. dat. pers. only, help, assist, Thgn. 871, Hdt. 1.91, Lys. 13.93, 1 Ep.Ti. 5.10, etc.: rarely c. acc. pers., E. Or. 803 (troch.): abs., τίς ἄρ’ ἐπαρκέσει; who will aid? A. Th. 91 (anap.), cf. S. OC 777.
II.
supply, furnish, ἄκος δ’ οὐδὲν ἐπἤρκεσαν, τὸ μὴ πόλιν . . παθεῖν A. Ag. 1170 (lyr.); ἐ. τινί τι Pl. Prt. 321a, cf. Ar. Pl. 830, LXX 1 Ma. 11.35, etc.; also ἐ. τινὶ τῶν ἑαυτοῦ impart to him a share of . ., X. Mem. 1.2.60: c. dat. rei, supply with, πέπλοις E. Cyc. 301.
III.
abs., to be sufficient, enough, ὅσσον ἐπαρκεῖ Sol. 5.1 (v.l. ἀπαρκεῖ); ἐπαρκέσει νόμος ὅδ’ this law shall prevail, S. Ant. 612(lyr.).
2.
stand to the credit of, c. dat., γενεᾷ Pi. N. 6.60.