ἀσφαλίζω
A.
‐ιοῦμαι J. BJ 2.21.4, but ‐ίσομαι Id. AJ 13.5.11, and so D.S. 20.24: pf. ἠσφάλισμαι Plb. 5.43.6: plpf. ἠσφάλιστο ib.7.12: aor. ἠσφαλισάμην Id. 2.22.11; ἠσφαλίσθην J. Vit. 62: some of these tenses are used in pass. sense (v. infr.):—fortify, τὸν τόπον Plb. 18.30.3, etc.:—Pass., Id. 1.42.7, 4.70.9, Ev.Matt. 27.64.
b.
secure, BGU 829.9 (i A. D.).
2.
more freq. in Med., secure, ἑαυτόν Epicur. Fr. 215; τὰς εἰσβολάς, τὴν χώραν, etc., Plb. 2.65.6, 4.60.5, etc.; τόπους Hero Bel. 101.7; τὸν ὕσπληγγα CIG 2824 (Aphrodisias); shut up, close, πύλην LXX Ne. 3.15; ὀφθαλμοὶ ἠσφαλισμένοι, opp. ἀνεῳγμένοι, Polem.Phgn. 55; τοὺς πόδας ἠσφαλίσατο εἰς τὸ ξύλον made them fast, Act.Ap. 16.24.
3.
secure the person of, arrest, τινά PTeb. 283.19 (i B.C.), cf. PRyl. 68.19 (i B.C., Pass.); seize, τὰ γενήματα ib.53.29 (ii B.C.).
4.
Med., certify, ib. 2.77.40 (ii A.D.).
II.
Med., secure oneself against, ward off, τὰς καταφορὰς τῶν μαχαιρῶν Plb. 6.23.4, cf. 9.3.3: abs., safeguard oneself, J. AJ 13.5.10, POxy. 1033.13 (iv A. D.).
2.
metaph. in Rhet., safeguard a risky metaphor, ἀ. τὰς μεταφοράς Demetr. Eloc. 85:— Pass., λέξις ἠσφαλισμένη τοῖς συνδέσμοις ib.193. (The word is βάρβαρον acc. to AB 456.)