φράσσω
η
A.
‐ττω X. Cyn. 2.9, D. 21.17, al.: fut. φράξω(δια‐) IG 22.1668.63, etc.: aor. ἔφραξα, Ep. φράξα Il. 12.263, Od. 5.256, etc., Att. inf. φάρξαι IG 12.371.20, part. δια‐φάρξας ib.373.251: pf. πέφρακα Ph. 2.350, later πέφραγα(περι‐) Sch.Hes. Sc. 298: plpf. ἐμ‐πεφράκεσαν J. AJ 12.8.5:—Med., v. φράγνυμι; fut. φράξομαι(ἐμ‐) Luc. Tim. 19: aor. ἐφραξάμην, Ep. φρ‐ Il. 15.566:—Pass., fut. φραχθήσομαι(ἐμ‐) Gal. 5.616; φραγήσομαι 2 Ep.Cor. 11.10: aor. 1 ἐφράχθην Il. 17.268, Pl. Ti. 84d: aor. 2 ἐφράγην[α], subj. φραγῇ Ep.Rom. 3.19, part. φραγείς Hero Spir. 1.19: pf. πέφραγμαι E. Ph. 733, etc.: plpf. ἐπεφράγμην Luc. Sat. 11, 3 sg. ἐπέφρακτο Hdt. 7.142:—Hom. uses no tense but aor. Act., Pass., and Med. The Att. spellings πεφαργμένος and ἐφάρξαντο are given by Hdn.Gr.2.384, cf. IG 12.ll.cc., and v. φαρκτός, ναύφαρκτος. [α by nature, for it does not become η in Ion.]:— fence in, hedge round, hence with collat. notion of defence, secure, fortify, ῥινοῖσι βοῶν φράξαντες ἐπάλξεις having fenced the battlements with shields, Il. 12.263; φράξε δέ μιν [τὴν σχεδίην] ῥίπεσσι he fenced it with mats, to keep out the water, Od. 5.256; ἀρκύστατ’ ἂν φράξειεν A. Ag. 1376; φ. δέμας ὅπλοισι Id. Pers. 456; ἔρνεσι φ. χεῖρα fill them full with wreaths of victory, Pi. I. 1.66:—Med., φράξαντο δὲ νῆας ἕρκεϊ χαλκείῳ they fencedin their ships, Il. 15.566, cf. A. Th. 63; φραξάμενοι τὴν ἀκρόπολιν θύρῃσι Hdt. 8.51; πύλας . . ἐφραξάμεσθα προστάταις A. Th. 798; but ἐφράξαντο τὸ τεῖχος they strengthened it, Hdt. 9.70: abs., strengthen one's fortifications, Th. 8.35; φ. πρὸς τὰς διαβάσεις Plu. Mar. 23; φραξάμενοι in battle-array, Batr. 166:—Pass., φραχθέντες σάκεσιν fenced with shields, Il. 17.268, cf. E. IA 826, etc.; ἡ ἀκρόπολις ῥηχῷ ἐπέφρακτο Hdt. 7.142; of the Nile, to be embanked, Id. 2.99: abs., πεφραγμένοι fortified, prepared for defence, Id. 5.34, Th. 1.82; of a person, armed, ἀσπιδίτης καὶ πεφρ. S. Fr. 426: metaph., ἐλπίδος πεφραγμένος having the defence of hope, cj. in Id. Ant. 235 (cod. Laur, πεπραγμένος, cett. and Sch. δεδραγμένος).
II.
put up as a fence, φράξαντες δόρυ δουρί, σάκος σάκεϊ joining spear close to spear, shield to shield, Il. 13.130; φράξαντες τὰ γέρρα having put up the shields as a close, thick fence, Hdt. 9.61:—Med. πάγας ὑπερκότους ἐφραξάμεσθα cj. in A. Ag. 823.
2.
σχάσασαι τὴν οὐρὰν καὶ φ., of dogs, X. Cyn. 3.5.
III.
stop up, block, τὴν ὁδόν Hdt. 8.7; τοὺς ἔσπλους Th. 4.13; τὰ παρασκήνια D. 21.17:—Pass., ὑπὸ ῥευμάτων φραχθείς [ὁ πλεύμων] Pl. l.c.; πεφραγμένων τῶν πόρων Arist. Pr. 935b14.
2.
metaph., bar, stop, τὸ ἡγεμονικόν Ath. 4.157d:—Pass., ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ Ep.Rom. 3.19; ἡ καύχησις αὕτη οὐ φραγήσεται εἰς ἐμέ 2 Ep.Cor. 11.10.